Instruction Manual Recipe GuideManuel d’instructions Guide de recettesManual de instrucciones Guía de recetas18 Qt. Roaster OvenRôtissoire de 17 L.Asa
8Cooking TableNOTE: This chart is intended as a general guide. Please check temperatures with a meat thermometer and follow USDA food safety guidelin
9USDA Cooking GuidelinesPLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of 145ºF/
10• Metal pans are recommended as they provide better heat transfer and promote browning.• Cover with a loose layer of aluminum foil if the dish/pa
11Recipes 11A Note About Turkeys...Achieving a brown, crispy skin over a moist bird, is oftentimes a problem when it comes to roasting poultry, espec
1210. Scatter remaining vegetables and herbs in the liner; pour 1 cup water over vegetables. NOTE: To save time on cleanup, cover the wire rack wit
13 13• 1 lb. chorizo (may substitute any sausage of your choice)• 1 egg• 2 onions, chopped• 2 cheyote squash, seeded and chopped • 4 stalks cele
Limited TWO-YEAR WarrantySENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanic
15CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRespecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivante
1611. Ne pas poser l’appareil sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four chaud.12. ATTENTION : Pour prévenir
17AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESMISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionneme
188. Pour éviter de s’ébouillanter, soulever le couvercle de la rôtissoire avec soin. Soulever le couvercle en l’éloignant du visage et des mains et
19CaractéristiquesL’appareil peut différer légèrement de l’illustration.Mode d’emploi1. Régler la commande de température à la position d’arrêt (OFF
204. Préparer la recette selon les directives. AVERTISSEMENT : La rôtissoire est chaude. Utiliser des gants de cuisine pour ajouter des aliments da
21Tableau de cuissonREMARQUE : Ce tableau est présenté à titre de guide générique de cuisson. Vérier la température au moyen d’un thermomètre à vian
22 Lignes directrices de l’USDA au sujet de la cuissonREMARQUE : L’USDA recommande de faire cuire la viande (bœuf, agneau, etc.) jusqu’à température
23Cuisson dans la rôtissoire• Régler la commande de température à la température voulue. Préchauffer la rôtissoire pendant 20 minutes.• Couvrir la
245. En cas de résidus tenaces, faire tremper la cocotte dans de l’eau additionnée de vinaigre. Nettoyer la cocotte avec un tampon à laver non métal
25 25RecettesConseils sur le rôtissage des dindesIl est parfois difcile d’obtenir une volaille à la chair juteuse et à la peau dorée et croustillant
2610. Disposer les nes herbes et les légumes restants dans la cocotte. Verser 1 t. d’eau sur les légumes. REMARQUE : Pour faciliter le nettoyage,
27• 2 chayotes, épépinées et hachées• 4 branches de céleri, en dés• 1 t. de bouillon de poulet (REMARQUE : Ajouter 1/2 t. au mets d’accompagnement
Table Of ContentsImportant Safeguards ... 2-3Additional Importa
21Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant
29MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar electrodomésticos, deben cumplirse las precauciones de seguridadbásicas, incluidas las siguientes:1. L
3011. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él, ni dentro de un horno caliente.12. PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga
31OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESPRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se
327. No utilice este electrodoméstico en una posición inestable. 8. Nunca utilice ollas de horno asador sobre cocinas de gas o eléctricas o sobre u
33Antes de utilizar por primera vez1. Retire con cuidado el horno asador y todos los materiales del embalaje.2. Siempre coloque el horno asador sob
34Instrucciones de funcionamientoColoque el control de temperatura en la posición OFF (Apagado). Enchufe el horno asador en un tomacorriente de CA de
3512. Limpie y prepare la base y las piezas del horno asador para guardarlo.PRECAUCIÓN: Aunque esté apagado y desenchufado, la base del horno asador
36 Pautas de cocción del USDATENGA EN CUENTA: El USDA recomienda que las carnes como la carne de res, de cordero, etc., se cocinen hasta alcanzar un
37Cocción en el horno asador• Coloque el control de temperatura en la conguración de temperatura elegida. Precaliente el horno asador durante 20 mi
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. READ ALL INSTR
384. Retire el exceso de grasa y las partículas de alimentos de la cacerola desmontable. Lave la cacerola y la rejilla de cocción con agua caliente
39RecetasUna nota sobre los pavos…Lograr una piel dorada y crujiente con un interior jugoso, a veces, es un problema cuando se cocinan aves, en espec
4010. Esparza el resto de los vegetales y las hierbas en la placa; vierta 1 taza de agua sobre los vegetales. NOTA: Para ahorrar tiempo en la limp
41Pavo relleno y glaseado con jarabe de arce, manzanas y arándanosRinde de 12 a 16 porciones• 1 pavo (5 a 7 kg/12 a 15 lb), fresco o descongelado •
425. Coloque el resto del relleno en una fuente aparte. Rocíe una 1 taza de caldo de pollo sobre el relleno y termine la cocción en el horno a 177°C
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este produ
GenuineLifeYo uLoveHappyFor customer service questions or commentsDudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente1-866-832-4843ww
313. Before cooking in the Roaster Oven, always make sure the temperature control is OFF. Plug Roaster Oven cord into the wall outlet; then turn tem
41. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this appl
5Notes on the PlugThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t i
6Getting To Know Your 18 Quart Roaster OvenProduct may vary slightly from illustrationBefore Using for the First Time1. Carefully unpack the Roaster
7Operating Instructions1. Turn the temperature control to OFF. Plug the Roaster Oven into a 120 V AC electrical outlet. IMPORTANT: Make sure liner
Commentaires sur ces manuels